- 5 Resultados
precio mínimo: € 79,00, precio máximo: € 103,51, precio promedio: € 83,90
1
Indirekte ÜberSetzungen : Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien - Iris Plack
Pedir
por ZVAB.com
€ 79,00
Envío: € 0,001
PedirEnlace patrocinado
Iris Plack:

Indirekte ÜberSetzungen : Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien - encuadernado, tapa blanda

2015, ISBN: 3772085253

[EAN: 9783772085253], Neubuch, [SC: 0.0], [PU: Narr Dr. Gunter Jul 2015], DEUTSCH; UNTERRICHT / DOLMETSCHER; LITERATURTHEORIE; LITERATURWISSENSCHAFT; ÜBERSETZER; ÜBERSETZUNGSWISSENSCHAFT;… Más…

NEW BOOK. Gastos de envío:Versandkostenfrei. (EUR 0.00) AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany [51283250] [Rating: 5 (von 5)]
2
Pedir
por lehmanns.de
€ 79,00
Envío: € 0,001
PedirEnlace patrocinado

Iris Plack:

Indirekte Übersetzungen - Primera edición

2015, ISBN: 9783772085253

Pasta dura

Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien, Buch, Hardcover, 1. Auflage, Gegenstand dieses Buches ist die Übersetzung "aus zweiter Hand", also die Übersetzung eines Original… Más…

Gastos de envío:sofort lieferbar. (EUR 0.00)
3
Indirekte Übersetzungen - Iris Plack
Pedir
por Orellfuessli.ch
CHF 113,00
(aprox. € 103,51)
Envío: € 16,491
PedirEnlace patrocinado
Iris Plack:
Indirekte Übersetzungen - encuadernado, tapa blanda

2015

ISBN: 9783772085253

Gegenstand dieses Buches ist die Übersetzung 'aus zweiter Hand', also die Übersetzung eines Originals über die Vermittlung einer bereits vorliegenden Übersetzung in eine andere Zielsprach… Más…

Nr. 37922405. Gastos de envío:Lieferzeiten außerhalb der Schweiz 3 bis 21 Werktage, , Versandfertig innert 1 - 2 Werktagen, zzgl. Versandkosten. (EUR 16.49)
4
Indirekte Übersetzungen - Iris Plack
Pedir
por Thalia.de
€ 79,00
Envío: € 0,001
PedirEnlace patrocinado
Iris Plack:
Indirekte Übersetzungen - encuadernado, tapa blanda

2015, ISBN: 9783772085253

Gegenstand dieses Buches ist die Übersetzung 'aus zweiter Hand', also die Übersetzung eines Originals über die Vermittlung einer bereits vorliegenden Übersetzung in eine andere Zielsprach… Más…

Nr. 37922405. Gastos de envío:, Sofort lieferbar, DE. (EUR 0.00)
5
Pedir
por lehmanns.de
€ 79,00
Envío: € 0,001
PedirEnlace patrocinado
Iris Plack:
Indirekte Übersetzungen - Primera edición

2015, ISBN: 9783772085253

Pasta dura

Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien, Buch, Hardcover, 1. Auflage, [PU: Narr Francke Attempto], Narr Francke Attempto, 2015

Gastos de envío:sofort lieferbar. (EUR 0.00)

1Dado que algunas plataformas no nos comunican las condiciones de envío y éstas pueden depender del país de entrega, del precio de compra, del peso y tamaño del artículo, de una posible membresía a la plataforma, de una entrega directa por parte de la plataforma o a través de un tercero (Marketplace), etc., es posible que los gastos de envío indicados por eurolibro/terralibro no concuerden con los de la plataforma ofertante.

Datos bibliográficos del mejor libro coincidente

Detalles del libro

Detalles del libro - Indirekte Übersetzungen


EAN (ISBN-13): 9783772085253
ISBN (ISBN-10): 3772085253
Tapa dura
Tapa blanda
Año de publicación: 2015
Editorial: Narr Francke Attempto

Libro en la base de datos desde 2014-04-11T12:55:54-05:00 (Mexico City)
Página de detalles modificada por última vez el 2023-02-17T03:43:21-06:00 (Mexico City)
ISBN/EAN: 9783772085253

ISBN - escritura alterna:
3-7720-8525-3, 978-3-7720-8525-3
Mode alterno de escritura y términos de búsqueda relacionados:
Autor del libro: günter forth, friedrich nietzsche, immanuel kant, schiller friedrich von, hoffmann werke
Título del libro: italien, übersetzungen aus zweiter hand, vermittler


Datos del la editorial

Autor: Iris Plack
Título: Indirekte Übersetzungen - Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien
Editorial: Narr Francke Attempto
496 Páginas
Año de publicación: 2015-07-15
DE
Impreso en
Peso: 0,978 kg
Idioma: Alemán
79,00 € (DE)
81,40 € (AT)
102,70 CHF (CH)
Available

BB; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; Übersetzen und Dolmetschen; Verstehen; Indirekte Übersetzung; Übersetzung aus zweiter Hand; Übersetzen; Übersetzungsmethodik; Rezenptionsgeschichte; Friedrich Schiller; E. T. A. Hoffmann; Immanuel Kant; Friedrich Nietzsch; Literaturwissenschaft, allgemein; Deutsch; EB; E107

Vorwort Einleitung I Allgemeines 1 Theoretische Vorüberlegungen 2 Konzeptionen von Kultur und Übersetzen im 18. und 19. Jahrhundert: Deutschland - Frankreich - Italien II Typologie und Panorama der Übersetzertätigkeit "aus zweiter Hand" 1 Die "Übersetzung aus zweiter Hand" 2 Zur Methodik 3 "Ermittlungsergebnisse": Überblicksdarstellung der Übersetzungen aus zweiter Hand III Exemplarische Übersetzungsanalyse 1 Zur Auswahl der analysierten Werke 2 Friedrich Schiller: Die Räuber 3 E. T. A. Hoffmann: Der goldene Topf 4 Immanuel Kant: Grundlegung zur Metaphysik der Sitten 5 Friedrich Nietzsche: Morgenröthe 6 Fazit: Evaluation der vier Fallbeispiele Schlussbetrachtung: Die Übersetzung aus zweiter Hand im Einzelnen betrachtet und als kulturelles Phänomen Literatur- und Quellenverzeichnis Quellenangaben der Abbildungen Quellenangaben der Abbildungen Register

Más, otros libros, que pueden ser muy parecidos a este:

Último libro similar:
9783772055256 Indirekte Übersetzungen (Iris Plack)


< para archivar...